{{detailCtrl.mainImageIndex + 1}}/1

Telephone Tackle - らすてぃー【配信】





日本のバンド「茶封筒」のボーカルを務めるらすてぃー。その発想力はひとつのフォーマットに収まりきらない。 突飛な言葉の組み合わせなど、言葉の面白さに着目されがちだが、秀逸なメロディにも注目してほしい。本作は茶封筒/らすてぃーが作った既存曲を英語詞にしたアルバムであり、英語が分からないゆえにメロディの良さに気が付くこともある。 収録曲の「Big Dog」を一聴したとき、その旋律の美しさに涙した。この曲の原題は「でけえ犬」であった。 らすてぃー is the vocalist of the Japanese band "茶封筒. His imagination is not confined to a single format. While the focus tends to be on the interesting combination of words, such as outlandish combinations of words, the outstanding melodies are also worth paying attention to. This album is an album of existing songs written by 茶封筒/らすてぃー with English lyrics, and because you do not understand English, you may find the melodies to be excellent.When I first heard the song "Big Dog," I was moved to tears by the beauty of the melody. The original title of this song was "でけぇ犬. 試聴/audition(URL) https://auly-mosquito.com/music/2/#Telephone-Tackle 【data】 title : Telephone Tackle artist : らすてぃー -track list- 01.Boyfriend of Sushi bar 02.Sawada 03.Seaside Gorilla 04.Toll call 05.Big Dog 06.If you see me in the city 07.GGEFC 【comment】 既存曲を英語詞にしたアルバム。日本語と英語の「ことばの重心」の違いに驚き、これは面白い と思い、作りました。 でもその話をイギリス出身の友人にしたら「そんなことないよ」と言われ、なんなの?と思っています。難しいです。 極力歌ってても気持ちの良いところは英語でも引き継いでいるつもりです、比較して聴いてみてください。 (茶封筒:らすてぃー)